Il n'est pas rare que les développeurs de jeux-vidéos soient amenés à faire ce que nous appellerons "de gentils mensonges", et moins rare encore que le marketing nous les matraquent, usant de superlatif pour faire vendre ou de justification à la crédibilité douteuse pour tenter d'apaiser le courroux des fans.
Ainsi nous rappelons nous tous de l'événement qui a fait trembler ce forum il y a peu : Une date pour Q4 tout juste parachutée, brisant les espoirs de nombre d'entre nous alors même que l'angoisse de ne pas voir débarquer les avant-premières nous faisait déjà craindre le pire.
En plein renouvellement de l'équipe communautaire, les producteurs d'Aion outre-atlantique se sont donc empressé de nous répondre. Pressé ? Trop sans doute. Bien que NC West retrouvait soudain sa langue, il était clair pour une bonne part de la communauté que celle-ci était malheureusement "de bois".
"Localisation" disaient-ils. "Bien plus qu'une simple traduction" se justifiaient-ils. Ils n'avaient sans doute par tort, mais le temps paru immédiatement disproportionné. C'est donc dans ce contexte qu'une théorie se développa sur les forums. Une théorie à laquelle, certains le savent, j'adhère.
Restructuration. Il est clair que si Rome ne s'est pas faite en un jour, ce ne sera pas le cas non plus de NCwest si elle entend fonder un empire. Les équipes étant a renouveler, les dossiers ayant changé de mains, tout doit être replannifié, redécidé. Pour le mieux, pour le pire, nous le verrons bien ; l'avenir nous le dira. Mais en attendant...
![]()
'Work in progress' a Seattle...

Cette nouvelle, postée hier, aura tôt fait de faire parler ici bas. En effet, pour ceux qui ne comprennent pas la langue de shakespeare, cet article et le lien cité en source annonce un enchaînement très rapide entre la CBT et l'OBT chinoise (et donc une sortie qui suivra sans doute très rapidement).
Si ceci ne peut donner d'indication sur ce que nous réserve l'avenir, en particulier sur la fameuse "localisation", la rapidité du test chinois doit nous alerter sur toute la relativité des tests qui seront effectués par nos soins. Là encore, il serait dangereux de faire une comparaison hâtive, d'autant que votre serviteur lui même doute d'une situation similaire en Europe/US. Cette information devra néanmoins rester à l'esprit de ceux qui entrevoit encore une beta au sens classique du terme.

Ayase, gardé dans l'équipe très probablement pour rassurer la communauté plus que par nécessité (bien qu'il ne s'en plaindra pas et moi non plus), est connu pour ses interventions sur les forums. Celle-ci est en particulier à mettre en évidence.

Première nouvelle, question récurrente, il semblerait que le modèle économique d'Aion soit enfin fixé. Sans être révélé, c'est une chose qui était largement attendu et peut être pouvons espérer une communication à ce sujet prochainement.
Seconde nouvelle, la partie en gras. Elle relativise cette fameuse "localisation".
Comme vous le voyez, si localisation (je peux enfin enlever les " ") il y aura, il ne faut pas imaginer une transformation d'ampleur du jeu. De son coté il appartiendra à la traduction d'adapter certainement les traits d'humour et les références que nous ne pourrions éventuellement pas saisir, afin que chacun puisse apprécier le jeu à sa juste mesure.
N'oublions pas, si Aion s'adresse à nous, c'est qu'il a été conçu sur la base de références et de recettes occidentales. Les coréens n'ayant pas montré de problème d'adaptation, tachons de nous montrer à leur hauteur.